J’ai suivi un cursus en philologie classique à l’Université Paris IV – La Sorbonne (Licence et Master) puis obtenu un Master en informatique documentaire à l’Université Toulouse 2 – Jean Jaurès. De 2017 à 2022, j’ai été assistante du Centre de dialectologie et d’étude du français régional de l’Université de Neuchâtel.
Au cours de mon parcours, j’ai participé à plusieurs projets scientifiques, à l’Université de Toulouse 2 – Jean Jaurès et à l’Université de Neuchâtel. Ils m’ont permis d’explorer des domaines variés : le projet Symila, consacré à la microvariation syntaxique dans les langues galloromanes de France, autour de l’Atlas Linguistique de la France (Gilliéron, J. et Edmont, E., 1902-1910) et de nouvelles enquêtes linguistiques menées sur le terrain, le projet TMAO, qui se propose de réaliser une édition numérique d’un chansonnier occitan du XIVe siècle. J’ai également participé à l’atlas des parlers francoprovençaux valaisans, l’ALAVAL , réalisé par Andres Kristol et Federica Diémoz et encore au corpus du français parlé en Suisse romande, OFROM, coordonné par les Universités de Neuchâtel et Fribourg.
Assistante de rédaction au Glossaire des patois de la Suisse romande depuis 2022, mon travail consiste à préparer les matériaux nécessaires à la Rédaction pour élaborer les articles du dictionnaire et à alimenter la base de données consultable sur le Portail Web. D’autres tâches liées aux activités spécifiques des rédactrices et des rédacteurs me sont ponctuellement confiées.
En parallèle, je rédige une thèse de doctorat à l’Université de Neuchâtel sous la direction du professeur Louis de Saussure, dans laquelle je m’intéresse au marquage morphologique du genre dans les parlers francoprovençaux. L’expression du genre grammatical en francoprovençal se manifeste de manière complexe et présente des spécificités, en comparaison avec les autres langues romanes. L’objectif de ma thèse est de décrire comment cette complexité s’est mise en place et comment elle fonctionne dans des réalisations multiples à travers la langue éminemment fragmentée qu’est le francoprovençal.
Assistante de rédaction
Glossaire des patois
de la Suisse romande
Avenue DuPeyrou 6
2000 Neuchâtel
maguelone.sauzet@unine.ch
+41 32 718 36 05