Les traducteur-rice-s du GTA sont des étudiant-e-s, des assistant-e-s, des docteur-e-s, tous-tes ou presque formé-e-s à l’Université de Neuchâtel. Depuis plus de 20 ans, les équipes se relaient, se succèdent et se régénèrent au fil des années, sans jamais s’épuiser !
Traduction réalisée et achevée en 2024, sur scène en 2025 et prochainement en 2026
Camille Semenzato (dir.),
Catarina Cabral,
Elisa Colledani,
Mayumi Hamada,
Jeanne Liaudaut,
Emma Marquis,
Julien Rey,
Camille Vulliamy.
Camille Aeby,
Elisa Collédani,
Coraline Hasler,
Pauline Jacsont,
Jeanne Liaudat,
Emma Marquis,
Matthieu Ramoni,
Julien Rey,
Alexis Rosenfeld,
Natacha Rossel,
Camille Semenzato (dir.),
Elise Scheurer,
Paul Schwab,
Khali Thurrer.
Camille Aeby,
Nathaël Aeby,
Maxime Cario,
Marc Durham,
Pauline Jacsont,
Séverine Moye,
Elodie Paupe (dir.),
Joram Rafael Ribeiro da Silva,
R. Richard,
Paul Schwab.
Kevin Duc,
Jonas Follonier,
Othilie Girardin,
Camille Marchon,
Thérèse Monnard,
Lauriane Pointet (dir.),
Michaela Steudler.
Jonas Follonier,
Lauriane Pointet,
Pierre Siegenthaler (dir.).
Traduction réalisée et achevée en 2013–2014, sur scène en 2015 et 2016
Audrey Doyen,
Nathalie Duplain,
Ivy Fernandez,
Fréderic Geiser,
Marina Grossen,
Anne-Sophie Meyer (dir.),
Lauriane Pointet,
Pierre Siegenthaler,
Florian Thiébaut.
Audrey Doyen,
Frédéric Geiser,
Anne-Sophie Meyer,
Élodie Paupe,
Pierre Siegenthaler (dir.).