Fermer
ISLC5.gif

Thèses

Thèses de dialectologie et linguistique historique du français

Elisabeth Berchtold

Dictionnaire étymologique du francoprovençal.

Laure Grüner

Contribution à l’histoire du lexique francoprovençal: structures et méthode rédactionnelle pour un dictionnaire étymologique
Directeurs: Andres Kristol (Université de Neuchâtel) et Yan Greub (ATILF-CNRS, Nancy, Université de Lorraine.

Maude Ehinger

Donner la parole à des langues qui se taisent: les dialectes fribourgeois et vaudois sur les ondes de la Radio Suisse Romande entre 1952 et 1992 (titre provisoire).

Koïchi Hirao

Émile Littré et Pierre Larousse - études de la lexicographie positiviste du XIXème siècle.

Raphaël Maître

La dynamique variationnelle au sein d'une communauté bilingue - Évolène, îlot francoprovençal en Suisse romande.

Chiara Marquis

La terminologie des maladies physiques et psychiques dans les parlers francoprovençaux de la Vallée d'Aoste.

Aurélie Reusser-Elzingre

Dialectologie et pratiques philologiques: la transmission d'un patrimoine linguistique et culturel jurassien.

Mathilde Cornu

Thèse en cotutelle sous la direction d’Hélène Carles et de Benoît Tock : « Langue et pouvoir. Les processus de diffusion linguistique vus au travers de la régionalité lexicale »Centre de Dialectologie et d’étude du français régional, Neuchâtel, Suisse - Faculté des sciences historiques, Université de Strasbourg, France.

Alessandra Bossonne

Thèse en cotutelle avec Federica Dièmoz (Université de Neuchâtel) et Martin-Dietrich Glessgen (Ecole Pratique des Hautes Etudes, Paris) intitulée : « La constitution et l’exploitation textuelle de la régionalité lexicale du français médiéval » (titre provisoire).

Maguelone Sauzet

A venir

 

Thèses de dialectologie et de linguistique historique du français soutenues

Dorothée Aquino

Les Mémoires d'un forban philosophe (1829). Témoignage littéraire des représentations linguistiques du début du XIXe siècle. (2015)

Sara Cotelli

Révolution tranquille et Question jurassienne: langue et construction identitaire des revendications autonomistes au Québec et dans le Jura (1959-1978) (2015)

Christel Nissille

Grammaire floue et connaissances approximatives du français en Angleterre au XVe siècle : les leçons du manuscrit Oxford Magdalena 188. (2009)

Carine Skupien Dekens

Traduire pour le peuple de Dieu. La syntaxe française dans la traduction de la Bible de Sébastien Castellion (Bâle 1555). (2006)

Federica Diémoz

Morphologie et syntaxe des pronoms personnels sujets dans les parlers francoprovençaux de la Vallée d'Aoste. (2004)

Alain Auger

Repérage des énoncés d'intérêt définitoire dans les bases de données textuelles (1997)