Fermer
ISLC5.gif

Centre de dialectologie et d'étude du français régional

batiment-dialecto-bandeau 220x135.jpgL'Université de Neuchâtel est la seule Université suisse à offrir un enseignement consacré à la dialectologie galloromane et l'étude des français régionaux.
L'enseignement dispensé par le Centre de dialectologie et d'étude du français régional se décline au niveau du Bachelor et du Master au sein de deux piliers spécialisés.

Le Centre de dialectologie et d'étude du français régional est actif dans la recherche qu'il déploie au niveau cantonal, régional ou international. Les thématiques de recherche se caractérisent par leur diversité : le développement de la langue écrite au Moyen Âge, les lexiques d'hier et aujourd'hui, les langues de la francophonie ou encore le langage des jeunes en Savoie, les émojis, etc.

La formation

vignette-francais-medieval.jpgBachelor Linguistique historique et variationnelle du français 185-francais-texte.jpg (Manuscrits de Madame Bovary)Master Linguistique historique et philologie françaises

La recherche

La bibliothèque

copie-_2_-de-fotolia_4623993_s.jpg (Library Stacks)Le Centre de dialectologie accueille une riche bibliothèque spécialisée. De nombreux ouvrages sont à votre disposition.

horaires d'ouverture.

Colloques et manifestations

27.jpg Nos colloques et événements passés

Contact

Centre de dialectologie et d'étude du français régional

Avenue DuPeyrou 6

CH-2000 Neuchâtel

 

Secrétariat

Raphaële Rasina

Collaboratrice administrative

+41 32 718 17 20

Mardi - Mercredi matin

Lundi - Jeudi après-midi

 

 

 

Actualités

UniNEws numéro 40

La Babel des parlers romands

Consacré aux activités du GPSR et du CD

 Lire ce numéro  !


 

 

 

 

A télécharger

La police TimesUnicodeCD permet d'écrire les langues utilisant l'alphabet latin, cyrillique, grec classique (accentué) ainsi que les trois différents systèmes de transcription qui ont cours en linguistique romane:
API (comprenant les voyelles nasales et nasalisées),
Boehmer-Bourciez,
Rousselot-Gilliéron.
Elle comprend également les caractères spécifiques du Glossaire des patois de la Suisse romande.