Fermer
ISLC5.gif

Atlas linguistique audiovisuel du francoprovençal valaisan ALAVAL (depuis 1994)

ALAVAL-bandeau.jpg

Objectifs

L’Atlas linguistique audiovisuel des dialectes francoprovençaux du Valais romand (ALAVAL) s’est fixé comme objectif de sauvegarder sous forme cartographique informatisée un corpus représentatif de documents audiovisuels – comparables d’un village à l’autre – dans une des dernières régions de Suisse romande où les dialectes francoprovençaux traditionnels se portent encore relativement bien : dans la plupart des communes montagnardes du Valais romand, les dialectes sont encore parlés, du moins par les personnes âgées. Il s’agit pourtant d’un travail de collectage d’urgence: la majorité de nos témoins a plus de 60 ans; d’ici peu de temps, une entreprise comparable deviendra très difficile, voire impossible.

 

Consulter ALAVAL en ligne

Modèles de cartes

Equipe de projet

Conception, direction
 
Réalisation
Elisabeth Berchtold, Steve Bonvin, Gisèle Boeri, Laure GrünerMaude Ehinger, Magda Jezioro, Raphaël MaîtreChiara MarquisPierre Ménétrey, Gisèle Pannatier, Aurélie Reusser-Elzingre
Maguelone Sauzet et de nombreuses étudiantes et étudiants.

 

Financement

  • Projet Interreg II (Valais - Vallée d'Aoste).
  • Loterie romande
  • Fonds National Suisse de la Recherche Scientifique, crédits numéro 100012-107702/1 (2005 à 2008) et 100012-156353/1 (2015 à 2018)

Partenaires

  • Bibliothèque cantonale du Valais (Centre valaisan de l'image et du son, Martigny)
  • Région autonome Vallée d'Aoste, Bureau régional d'ethnologie et de linguistique (B.R.E.L.)