Aurélie Reusser-Elzingre
![]() |
Docteure ès Lettres
|
Biographie
Après une licence ès lettres et sciences humaines en histoire, langue et littérature française et dialectologie galloromane, je me suis spécialisée dans les dialectes d’oïl, le patrimoine immatériel et les français régionaux.
Après avoir été assistante et collaboratrice scientifique sur de nombreux projets portant notamment sur des archives du XVIIème siècle, du français régional de Suisse romande, du francoprovençal valaisan, des traductions d’émissions radiophoniques ainsi que sur la sauvegarde du patrimoine immatériel de Suisse romande, j'ai soutenu ma thèse en décembre 2018.
Celle-ci porte sur l’édition et la transmission de récits folkloriques inédits en patois jurassien et leur traduction littérale française, sous la direction de la professeure Federica Diémoz. Je viens de faire paraître un livre à ce sujet : Contes et légendes du Jura : avec les Ailombrattes, Genève, Slatkine, 2017
Projet en cours :
- Parution du second tome des contes et légendes du Jura (édition bilingue).
- Collaboration avec la Société jurassienne d'émulation, cercle de patois pour l'édition de Lettres patoises
- Collaboration avec l'ASSH pour un fascicule Langues et cultures sur les recherches de Jules Surdez.
- Collaboration avec le musée de Bagnes pour sa prochaine exposition sur le rire en milieu alpin.
Enseignement
2019 - 2020
Centre de dialectologie et d'étude du français régional / Semestres d'automne 2019-2020 : Méthodes et outils d'analyse de la variation linguistique, en remplacement de Madame Diémoz.
ILCF (Institut de langue et civilisation françaises) / Semestre d'automne 2019 : cours de français B2 pour étudiants allophones. / Semestre de printemps : cours "Civilisation française" et "Ecrit argumentatif" en remplacement de Madame Skupien Dekens.
Exposition
Dans les médias
Radio
« Le conte est bon », Format A3 (RTN/RJB/RFJ), 05.12.2017
Presse
« Le Jura à bons contes », Vigousse, 03.11.2017
« Quand l’imaginaire fait revivre le patois », L’Impartial et L’Express, 09.11.2017
« Magie et folklore au coin du feu », Le Quotidien Jurassien, 14.12.2017
« Drôles d’histoires », Elle (édition Suisse), 12.12.2017
« Parlez-vous neuchâtelois ?», Terre et Nature, 02.08.2013
Télévision
« Les archives en patois de la RTS sont en ce moment traduites et transcrites », RTS, 06.03.2013
Mes publications
Projets de recherche
Atlas linguistique audiovisuel du Valais romand
Base de données lexicographiques panfrancophone
Corpus des enregistrements patois de la RSR
DTS (Dictionnaire toponymique des communes suisses
- Patrimoine immatériel
- Corpus annoté de sermons protestants en langue française de 1550 à 1750
- EOLE et patois (Education et ouverture aux langues patrimoniales)
- Edition des Remarques sur la langue françoise de Claude Favre de Vaugelas par Zygmunt Marzys
- Edition de Djâsaie de tchie nos: Glossaire patois des Rouges-Terres par Marie-Louise Oberli
Mes domaines de recherche
Thèse soutenue (décembre 2018)
Dialectologie et pratiques philologiques : la transmission d'un patrimoine linguistique et culturel jurassien.