Traductions et mises en scène des textes anciens

Veuillez installer le plugin Flash

Le Satyricon : Tournée 2018 !

Texte souvent caricatural, outrancier et obscène, satire tantôt sociale, tantôt littéraire, le Satyricon, célèbre roman latin de Pétrone, raconte les burlesques vagabondages de l’affranchi Encolpe, de son ami Ascylte et de leur jeune esclave Giton dans une société qui semble régie par l’absurde et l’excès.
L’œuvre, aux yeux d’un lecteur moderne, éveille questionnements et fantasmes envers une société romaine dont les codes nous sont étrangers. La pédophilie et l’esclavage, par exemple, y sont abordés avec un aplomb jovial à mille lieues de notre sensibilité actuelle. Le GTA souhaite faire résonner ce texte dans un état d’esprit oscillant entre le grincement, l’absurde et la légèreté, tout en préservant la folie originelle du Satyricon.


Le travail de traduction a été coordonné par Pierre Siegenthaler, doctorant en littérature latine à l’Unine, avec l’appui de Guy Delafontaine pour la dramaturgie et la cohésion artistique de l'ensemble.

Les comédiens (un joli mélange d'anciens et de nouvelles recrues, séduites lors de l'atelier du semestre d'automne 2016) ont présenté la version GTAesque du Satyricon au Théâtre Tumulte à Serrières-Neuchâtel du 5 au 14 mai 2017 (huit représentations). La salle était comble et le public a été séduit !


Après la création 2017 vient l'année de la tournée ! En 2018, le GTA va sillonner les routes et se produire dans différents festivals de théâtre universitaire et amateur.... Alors, à vos agendas !

  • Lundi 5 février à 20h aux R.I.T.U., Rencontres Internationales de Théâtre Universitaire de Besançon
  • Jeudi 8 février à 20h aux 29è ReuTeuLeu, Rencontres théâtrales de Lyon
  • Lundi 26 février à 20h au Festival Universatil à Louvain-la-Neuve
  • Mardi 27 février à 20h au RITU35 à Liège
     

 


 

 


 

Retrouvez nous sur les réseaux sociaux !

Le Satyricon en ligne


Soutien Wemakeit: https://wemakeit.com/projects/satyricon

Retrouvez-nous aussi sur Facebook et Twitter !

 

 

 

 

 

Actualités

Publications
Les traductions de Lysistrata d'Aristophane, des Germains (Les Ménechmes),de Rudens: les naufragés de Plaute et d'ORACLES - l'avenir c'était mieux avant, un collage de texte, sont disponibles à la commande. La publication de nos traductions est à suivre!